「点滴をします」は英語で何と言う?

さあ、英語研究の時間だよ。

今日の研究テーマは、「点滴をします」だ。

 

「点滴をします」は点滴をする時に使うフレーズだよ。

 

例)A:点滴をしますB:痛いですか?

 

「点滴をします」を英語で何と言うか、わかるかな?

 

 

「点滴をします」は英語で I’m going to give you an IV drip.

点滴をする時の、「点滴をします」は

 

I’m going to give you an IV drip.

/aim gouin tu giv ju ən ai vi: dri(≠アイム ゴウイン トゥ ギヴ ユ アン アイヴィ ドゥリッ)/

 

ピンク色の発音は語尾の破裂音省略という音変化をしているよ。

(参照:英語の発音記号一覧

 

I’m going toは「私はこれから~するつもり」という意味で、

IV dripは「点滴」という意味だよ。

 

だから、I’m going to give you an IV drip.を直訳すると「私はこれから点滴をあなたに与えるつもりです」という意味になり、

そこから、「点滴をします」という意味のフレーズになるのさ。


オススメ!忙しい看護師のオンライン英会話 ELTO医学英語アカデミー

公式ページはこちら


無料
で学ぶ
予算1万円
で学ぶ
予算1万円以上
で学ぶ
手っ取り早く
身につける
じっくり
身につける
クリニック
に勤務
大学・総合病院
に勤務
看護留学
する予定
CD
で学ぶ

で学ぶ
ウェブサイト
で学ぶ
フレーズ
を覚える