「肩車してあげる」は英語で何と言う?

さあ、英語研究の時間だよ。

今日の研究テーマは、「肩車してあげる」だ。

 

「肩車してあげる」は子どもを肩車してあげようかと提案する時に使うフレーズだよ。

 

例)A:肩車してあげるよ!

B:やったー

 

「肩車してあげる」を英語で何と言うか、わかるかな?

 

 

「肩車してあげる」は英語で I’ll give you a shoulder ride.

子どもを肩車してあげようかと提案する時の、「肩車してあげる」は

 

I’ll give you a shoulder ride.

/ail giv ju ə ʃouldər rai(≠アイル ギヴ ユ ア ショゥルダー ライッ)/

 

青色の発音は語尾の破裂音省略という音変化をしているよ。

(参照:英語の発音記号一覧

 

giveは動詞で「(労力などを)提供する」という意味、

shoulder rideは名詞で「肩車」という意味だよ。

 

だから、I’ll give you a shoulder ride.で「私があなたに肩車を提供しましょう」という直訳になり

そこから、「肩車してあげる」という意味のフレーズになるのさ。



子育て英語フレーズBOOKの無料ダウンロード

当サイトで掲載している155個の子育て英語フレーズを1冊のebookにまとめました!
気軽にダウンロードしてお子さんとの英会話にお役立てください。
phrase