「元の場所に戻してきて」は英語で何と言う?

さあ、英語研究の時間だよ。

今日の研究テーマは、「元の場所に戻してきて」だ。

 

「元の場所に戻してきて」は出してきたおもちゃや本をもとの場所に戻してもらう時に使うフレーズだよ。

 

 

例)A:あら、それどこから持ってきたの?元の場所に戻してきて。無くなったらお友達が困るでしょ。

B:これ・・・ぼくのだよ?あれ?ちがったっけ・・・?あれ?

 

「元の場所に戻してきて」を英語で何と言うか、わかるかな?

 

 

「元の場所に戻してきて」は英語で Put it back where it was.

出してきたおもちゃや本をもとの場所に戻してもらう時の、「元の場所に戻してきて」は

 

Put it back where it was.

/pudi weər i wəz(≠プッディ バッ ウェア イッ ワズ)/

 

ピンク色の発音はリエゾンと語尾の破裂音省略という2つの音変化が組み合わさってるよ。
青色の発音は語尾の破裂音省略という音変化をしているよ。

(参照:英語の発音記号一覧

 

put 〜 backで「〜を戻す」という意味、

where it wasで「元々それがあった場所」という意味だよ。

 

だから、Put it back where it was.で「元々それがあった場所に戻しなさい」となり、

そこから、「元の場所に戻してきて」という意味のフレーズになるのさ。



子育て英語フレーズBOOKの無料ダウンロード

当サイトで掲載している155個の子育て英語フレーズを1冊のebookにまとめました!
気軽にダウンロードしてお子さんとの英会話にお役立てください。
phrase