「おてて拭いてあげる」は英語で何と言う?

さあ、英語研究の時間だよ。

今日の研究テーマは、「おてて拭いてあげる」だ。

 

「おてて拭いてあげる」は食事や砂遊びなどで手が汚れている時に使うフレーズだよ。

 

 

例)A:おてて拭いてあげるからこっちにおいで。

B:いいよ自分で洗えるから。いつまでも子ども扱いしないで。

 

「おてて拭いてあげる」を英語で何と言うか、わかるかな?

 

 

「おてて拭いてあげる」は英語で Let me wipe your hands.

食事や砂遊びなどで手が汚れている時の、「おてて拭いてあげる」は

 

Let me wipe your hands.

/le mi wai jər hændz(≠レッ ミィ ワイッ ヤ ハンズ)/

 

青色の発音は語尾の破裂音省略という音変化をしているよ。

(参照:英語の発音記号一覧

 

let me 〜で「私に〜させて」という意味。

hands は「手」という意味の名詞 hand の複数形で、

ここでは「両手」を指すよ。

 

だから、Let me wipe your hands. で「私にあなたの両手を拭かせて」となり

そこから、「おてて拭いてあげる」という意味のフレーズになるのさ。



子育て英語フレーズBOOKの無料ダウンロード

当サイトで掲載している155個の子育て英語フレーズを1冊のebookにまとめました!
気軽にダウンロードしてお子さんとの英会話にお役立てください。
phrase